Tálib szabályok, rendeletek, törvények és tilalmak

A tilalmak és rendeletek eredeti listája, Afganisztán, 1996 – Ezek a szabályok kerülnek várhatóan bevezetésre a Tálib hatalomátvétel után napjainkban is

Közvetlenül Afganisztán városainak és közösségeinek átvételére a tálibok törvényt szabtak ki, amely a szaária vagy az iszlám törvény értelmezésén alapult, amely szigorúbb volt, mint az iszlám világ bármely részén. Az értelmezés nagymértékben eltér a legtöbb iszlám tudóstól .

A nagyon minimális változásokkal az alábbiak követték el a tálib szabályokat, rendeleteket és tilalmakat, amelyeket Kabulban és másutt Afganisztánban 1996 novemberében és decemberében tettek közzé, és a nyugati nem kormányzati szervektől Dari-tól lefordították.

A nyelvtan és a szintaxis az eredeti példányt követi.

Ezek a szabályok még mindig érvényesülnek mindenütt, ahol a tálibok irányítják – Afganisztán vagy Pakisztán szövetségi kormányzottai törzsi területek nagy részén.

A nőkről és a családokról

Az Amr Bil Maruf és a Nai As Munkar (tálib vallási rendőrség), Kabul, 1996. novemberi elnöksége által bejelentett rendelet.

A nők ne lépjenek ki a lakóhelyén. Ha kiment a házból, akkor nem olyanok, mint a nők, akik rengeteg kozmetikumot viselő divatos ruhában jártak, és minden ember előtt megjelentek az iszlám eljövetele előtt.

Az iszlám mint megmentő vallás meghatározta a nők különleges méltóságát, az iszlámnak értékes utasításai vannak a nők számára. A nők nem hozhatnak létre olyan lehetőséget, hogy vonzzák a felesleges emberek figyelmét, akik nem nézik meg jó szemmel. A nőknek a családja tanára vagy koordinátora van. Férj, testvér, apa felelős azért, hogy biztosítsa a családnak a szükséges életfeltételeket (élelmiszerek, ruhák stb.). Abban az esetben, ha a nőknek a lakóhelyükön kívülre kell menniük az oktatás, a szociális szükségletek vagy a szociális szolgáltatások céljára, akkor az iszlám sharia szabályozásnak megfelelően kell fedezniük magukat. Ha a nők divatos, díszes, feszes és bájos ruhával járnak, hogy megmutassák magukat, az iszlám Sharia átkozta őket, és soha nem számíthat arra, hogy menni menni.

Minden családtag és minden muszlim felelős e tekintetben. Minden családtagot arra kérem, hogy tartsák szigorúan a családjukat, és elkerüljék ezeket a társadalmi problémákat. Ellenkező esetben ezek a nők a vallásos rendőrség ( Munkrat ) erőit veszélyeztetik, nyomozzák és súlyosan büntetik, valamint a családtagokat.

A vallási rendőrség felelőssége és kötelessége, hogy küzdjön ezekkel a társadalmi problémákkal szemben, és folytatja erőfeszítéseit, amíg a gonosz befejeződik.

Kórházi szabályok és tilalmak

Az állami kórházak és az iszlám shária alapelvein alapuló magánklinikák munkamódszerei. Egészségügyi Minisztérium, Amir ul Momineet Mohammed Omar nevében.

Kabul, 1996. november.

1. A nőbetegeknek női orvoshoz kell menniük. Abban az esetben, ha egy férfi orvosra van szükség, a nőbetegnek hozzá kell járulnia közeli hozzátartozójához.

2. A vizsgálat során a nőbetegek és a férfi orvosok iszlámra öltözködnek.

3. A férfi orvosoknak nem szabad érintkezniük a női betegek többi részével, kivéve az érintett részt.

4. A női betegek várakozási helyét biztonságosan le kell fedni.

5. Az a személy, aki szabályozza a női betegek körét, nőnek kell lennie.

6. Az éjszakai szolgálat során, mely helyiségekben, melyeket női betegek kórházba helyeznek, a férfi orvos a beteg hívása nélkül nem léphet be a szobába.

7. A férfi és női orvosok ülése és beszélése nem megengedett. Ha beszélgetésre van szükség, akkor azt a hijab segítségével kell elvégezni.

8. A nõi orvosoknak egyszerû ruhát kell viselniük, nem elegáns ruhákat, kozmetikumokat vagy sminkeket használhatnak.

9. A nõi orvosok és ápolók nem léphetnek be a szobákba, ahol a férfi betegeket kórházba szállítják.

10. A kórházi személyzetnek időben kell imádkoznia a mecsetekben.

11. A vallási rendőrség bármikor ellenőrizhető, és senki sem tudja megakadályozni őket.

Bárki, aki megsérti a parancsot, az iszlám törvények szerint büntetendő.

Általános szabályok és tilalmak

Amr Bil Maruf elnöke. Kabul, 1996 december.

1. Annak megakadályozása érdekében, hogy a lázadás és a nők feltárják (Be Hejabi). A gépkocsivezetők nem vehetnek fel olyan nőket, akik iráni burkát használnak. Sértés esetén a járművezető börtönbe kerül. Ha ilyen típusú nőt figyelnek meg az utcán, házukat megtalálják és a férjüket büntetik. Ha a nők serkentő és vonzó ruhát használnak, és nincsenek velük szoros férfiak kíséretében, akkor a pilóták nem vehetik fel őket.

2. A zene megakadályozása. A nyilvános információs források sugárzása. Üzletek, szállodák, járművek és rickshaws kazetták és zenék tilosak. Ezt az ügyet öt napon belül ellenőrizni kell. Ha egy boltban megtalálható zenét tartalmazó kazetta be van zárva, a boltot be kell zárni és a boltba be kell zárni. Ha öt ember garantálja, hogy a boltot fel kell szabadítani a későbbi bűnösnek. Ha a járműben megtalálható kazettát talál, akkor a járművet és a járművezetőt börtönbe kell helyezni. Ha öt ember garantálja, hogy a jármű szabadul fel, és a bűncselekmény később szabadul fel.

3. A szakállörés és a vágás megakadályozása érdekében. Másfél hónap elteltével, ha valaki megfigyel, aki megborotválta és / vagy vágja szakállát, letartóztatni és bebörtönözni kell, amíg a szakálluk bozontos lesz.

4. A galambok megőrzése és a madarakkal való játék. Tíz nap múlva megszokja ezt a szokást / hobbit. Tíz nap elteltével ezt ellenőrizni kell, és meg kell ölni a galambokat és minden más madárat.

5. A kite-repülés megakadályozása érdekében. A városban található sárkányüzleteket el kell törölni.

6. A bálványimádás megakadályozása érdekében. A járművek, üzletek, szállodák, szoba és egyéb helyek, képek és portrék törölni kell. A monitoroknak le kell fúrniuk az összes képet a fenti helyeken.

7. A szerencsejáték megakadályozása. A biztonsági rendőrökkel együttműködve meg kell találni a fő központokat, és a szerencsejátékosokat egy hónapra bebörtönöznek.

8. A narkotikumok felszámolása. A szenvedélybetéteket börtönben kell tartani, és meg kell vizsgálni a szállítót és a boltot. A boltot zárolni kell, a tulajdonosot és a felhasználót börtönben kell büntetni.

9. A brit és amerikai frizura megakadályozása. A hosszú hajú embereket letartóztatni kell és visszaküldeni a Vallási Rendőrségbe, hogy hajat hajítsanak. A bűnözőnek meg kell fizetnie a borbélyt.

10. A hitelek után járó kamatok megakadályozása, a kicsi felekezeti feljegyzések és a pénzes megbízások díjának megváltoztatása. Minden pénzváltót tájékoztatni kell arról, hogy a pénzcsere fenti három típusát meg kell tiltani. Sértés esetén a bűnözők hosszú ideig bebörtönöznek.

11. Hogy megakadályozzák a fiatal hölgyek ruháját a vízi vízfolyások mentén. A jogsértő hölgyeket tiszteletteljes iszlám módon kell felvenni, házukra és férjüket súlyosan büntetni.

12. Megakadályozni a zenét és a táncokat esküvői felek között. Sértés esetén a család vezetőjét letartóztatják és büntetik.

13. A zenei dob lejátszásának megakadályozása érdekében. Ennek tilalmát be kell jelenteni. Ha valaki ezt teszi, akkor a vallási vének dönthetnek róla.

14. A varró női ruhák megakadályozásához és a női testek testre szabásához. Ha a boltban nők vagy divatlapok láthatók, a szabót börtönben kell tartani.

15. A varázslás megakadályozása. Minden kapcsolódó könyvet meg kell égetni, és a bűvészet börtönben kell tartani a bűnbánatig.

16. Annak elkerülése érdekében, hogy ne imádkozzunk, és rendeljünk imádkozni a bazárban. Minden kerületben imádkozni kell a megfelelő időben. Szigorúan tilos a szállítás, és minden ember köteles a mecsetbe menni. Ha a fiatalokat az üzletekben látják, azonnal börtönbe kerülnek.

9. A brit és amerikai frizura megakadályozása. A hosszú hajú embereket letartóztatni kell és visszaküldeni a Vallási Rendőrségbe, hogy hajat hajítsanak. A bűnözőnek meg kell fizetnie a borbélyt.

10. A hitelek után járó kamatok megakadályozása, a kicsi felekezeti feljegyzések és a pénzes megbízások díjának megváltoztatása. Minden pénzváltót tájékoztatni kell arról, hogy a pénzcsere fenti három típusát meg kell tiltani. Sértés esetén a bűnözők hosszú ideig bebörtönöznek.

11. Hogy megakadályozzák a fiatal hölgyek ruháját a vízi vízfolyások mentén. A jogsértő hölgyeket tiszteletteljes iszlám módon kell felvenni, házukra és férjüket súlyosan büntetni.

12. Megakadályozni a zenét és a táncokat esküvői felek között. Sértés esetén a család vezetőjét letartóztatják és büntetik.

13. A zenei dob lejátszásának megakadályozása érdekében. Ennek tilalmát be kell jelenteni. Ha valaki ezt teszi, akkor a vallási vének dönthetnek róla.

14. A varró női ruhák megakadályozásához és a női testek testre szabásához. Ha a boltban nők vagy divatlapok láthatók, a szabót börtönben kell tartani.

15. A varázslás megakadályozása. Minden kapcsolódó könyvet meg kell égetni, és a bűvészet börtönben kell tartani a bűnbánatig.

16. Annak elkerülése érdekében, hogy ne imádkozzunk, és rendeljünk imádkozni a bazárban. Minden kerületben imádkozni kell a megfelelő időben. Szigorúan tilos a szállítás, és minden ember köteles a mecsetbe menni. Ha a fiatalokat az üzletekben látják, azonnal börtönbe kerülnek.

Pierre Tristam/efrrit.com