Jobboldali Médiahírek

Hírexpress, hírblog – Hírek itthonról és a nagyvilágból Önnek!

HírekVilág

Magyar Péter lengyel haverjai megcsinálják: kitörlik a „nő” és a „férfi” nemeket a házassági anyakönyvi kivonatokból

Hirdetés

Korábban még határozottan azt hangoztatta a Donald Tusk vezette lengyel kormány, hogy nem hajtják végre az Európai Bíróság döntését, és nem engednek a brüsszeli nyomásnak. Azt ismételgették, hogy a lengyel jog szuverenitása és elsőbbsége nem képezheti alku tárgyát Lengyelországban. Most azonban kiderült: mégis végrehajtják az ítéletet, és feladják mindazt, amit korábban elvi kérdésként védtek.

Ez a logika kísértetiesen emlékeztet arra, amit Magyar Péter is mondogat: szerinte „csak egy kis szuverenitásról” kell lemondani. Így indul el mindig a Brüsszelnek való megfelelés, apró engedményekkel, amelyek végül teljes alkalmazkodássá válnak.

Lengyelország eltávolítja a „férfi” és „nő” megnevezéseket a házassági anyakönyvi kivonatokból, miután a kormány végrehajtja az Európai Unió Bíróságának ítéletét, amelyet korábban még a nemzeti szuverenitás megsértéseként utasított el – számolt be róla az RMX. A változtatásokat most az uniós jogszabályok „önkéntes” betartásaként tálalják, annak ellenére, hogy korábban azt állították: az ítélet nem kényszerítheti ki a lengyel jog módosítását.

Hirdetés

A kormány ennek ellenére végrehajtja az Európai Bíróság kötelező erejű döntését, és a házassági anyakönyvi kivonatok sablonjaiból kivezeti a „férfi” és „nő” kifejezéseket. Pedig korábban még határozott ígéretet tettek arra, hogy a brüsszeli ítélet „nem írhatja felül a lengyel jogszabályokat”.

A kormány elé terjesztett rendelettervezet szerint a polgári állapotot igazoló okmányokban a nemre utaló mezőket nemsemleges kifejezésekkel, például „első házastárs” és „második házastárs” megjelöléssel váltják fel. Ez a lépés gyakorlatilag megnyitja az utat más uniós tagállamokban jogszerűen megkötött azonos neműek házasságainak lengyelországi elismerése előtt.

A döntést az Európai Unió legfelsőbb bíróságának 2025 novemberében hozott ítéletével indokolják, amely az uniós jog értelmében kötelezi a tagállamokat az ilyen házasságok elismerésére. A Lengyel Sajtóügynökségnek megküldött, az Onet Wiadomości által idézett közleményben a Digitális Ügyek Minisztériuma azt állította: a módosításokra azért van szükség, hogy a lengyel anyakönyvi és közigazgatási rendszerek megfeleljenek az uniós elvárásoknak. A tárca hangsúlyozta, hogy a változtatások szerintük technikai jellegűek, és nem változtatják meg a házasság lengyel jog szerinti meghatározását.

Hirdetés

Krzysztof Gawkowski miniszterelnök-helyettes és digitális ügyekért felelős miniszter azzal érvelt, hogy a kormány az EU-tagságból fakadó jogi kötelezettségének tesz eleget. Kijelentette: Lengyelországnak kötelessége elismerni a más uniós országokban jogszerűen megkötött azonos neműek házasságait, és az Európai Bíróság ítélete ebben egyértelmű iránymutatást ad.

Szerinte az anyakönyvi nyilvántartás frissítése lehetővé teszi az állam „hatékony és egyenlő” működését minden polgárral szemben, az egyenlő bánásmódot pedig a méltóság és a meglévő családok stabilitásának kérdéseként írta le. A minisztérium álláspontja szerint az ilyen házasságok nyilvántartásba vételének megtagadása sérti az uniós jogot, beleértve az egyenlő bánásmód, valamint a szabad mozgás és tartózkodás elvét.

A tárca ugyanakkor ismételten hangsúlyozta: az uniós bíróság kimondta, hogy a tagállamok nem kötelesek bevezetni az azonos neműek házasságát a saját jogrendjükbe, de nem utasíthatják el a más EU-országokban törvényesen megkötött házasságok elismerését. A novemberi ítélet egy két lengyel férfi által indított ügyből született, akik 2018-ban Berlinben kötöttek házasságot, majd Lengyelországba visszatérve kérték a német házassági anyakönyvi kivonat átvezetését. A lengyel hatóságok ezt a hazai jogra hivatkozva elutasították, ami végül az Európai Unió Bíróságához vezető jogvitát eredményezte – írja a bennfentes.net.

Hirdetés
Hirdetés